Publications Sarah Montin

http://www.univ-paris3.fr/mme-montin-sarah-526673.kjsp

Ouvrages

Contourner l’abîme. Les poètes-combattants britanniques à l’épreuve de la Grande Guerre, Paris, Sorbonne-Université Presses, 2018.

Direction d’ouvrages

Avec Evelyn Tsitas (dir.). Monstrous Geographies: Places and Spaces of the Monstrous, Oxford: Inter-disciplinary Press, 2013.

Direction numéros de revue

― Pandemic Poetry, Revues Angles (17/24).

― Crises : Climat et Critique, avec Sarah Bouttier, Theo Mantion et Pierre-Louis Patoine (dirs), Epistémocritique, (21/23).

― Migrant from Green Fields. Wilfred Owen in France, Avec Elise Brault-Dreux (dirs.), The Arts and War and Peace Review (III-1, vol. 3, 2021).

― La Fin en question. Unsettling Endings, Avec Sigolène Vivier (dirs.), Sillages Critiques, n°24, 2018.

Articles

“Pandemic Pastoral or Writing the Paradoxes of Occasion”, Pandemic Poetry, Revues Angles (17/24).

“Vivid Entanglements: Materializing Climate Crisis in Mainstream Contemporary Poetry”, Crises: climat et critique, Epistémocritique (21/2023)

“Oblique Refractions”: Simon Armitage’s Poetics of Commemoration in Still, A Poetic Response to Photographs of the Somme Battlefield, Miranda (26/2022).

“Journey from Obscurity?” Wilfred Owen’s reception and posterity in France”. Migrant from Green Fields. Wilfred Owen in France (dirs. Elise Brault-Dreux & Sarah Montin), Arts of War and Peace Review (III-1, vol.3, 2021).

« Découvrir la trajectoire d’un élan : naissance de la pensée artistique chez le poète-peintre Isaac Rosenberg ». Les Artistes et la guerre (dir. Isabelle Brasme) Paris : Michel Houdiard, collection « Essais sur l’art », 2018.

« Spirit above wars: fonctions du light verse chez les war poets britanniques (1914-1918) », Écrire la guerre (ed. Nicolas Bianchi), Oxford: Peter Lang, 2017.

“‘Not flowers for tearful poets’: War-poetry and the Pastoral Failure”, War, Literature and the Arts, vol 27, novembre 2015.

“‘Strange Outlandish Star’: Spaces of Horror in the Memoirs and Poems of the War Poets”, Monstrous Geographies: Places and Spaces of the Monstrous, Sarah Montin, Evelyn Tsitas, Oxford: Inter-disciplinary Press, 2013.

“‘To Uncreation Sunk’: Gothic Spaces in War Poetry”, The Other Frontier (ed. Nikulae Gheran and Ken Monteith), Oxford: Inter-Disciplinary Press, 2013.

“‘What is Burned in the Fire of This?’ In Search of the Lost Subject in Isaac Rosenberg’s Poetry”, Temporel, n° 13, Mai 2012.

Article dans catalogue d’exposition

« Hamlet en Khaki », Écrivains en guerre (1914-1918), dir. Nicolas Beaupré. Paris : Gallimard, 2016.


Traduction poésie

Ouvrages et éditions

― Edward Thomas : Adlestrop et autres poèmes d’un temps de guerre. Thonon: Éditions Alidades, décembre 2022.

― Dépotoir aux morts. Poèmes de guerre d’Isaac Rosenberg. Thonon : Éditions Alidades, 2018.

― Ne retiens que cela. Ivor Gurney : poèmes de guerre. Thonon : Éditions Alidades, février 2016.

Publications diverses (livres, revues)

2024. Spicilège, Poésie de l’Art Faber (sélection de poèmes, John Gower, John Denham, Tommy Armstrong, Elliott Ebenezer, Rockefeller, Dana Gioia, C.E. Jones, Theodore Roethke, Marge Piercy, B. Franklin, Walt Whitman, Carl Sandburg, Langston Hughes, Maya Angelou, Byron, D.H. Lawrence, Tennyson, Simon Ortiz), Arles : Actes Sud, 2024.

2022. « 3 poètes de guerre femmes : Mary Borden, Edith Sitwell, Eavan Bolan », The Arts of War and Peace Review, n°22022.

2021. « Wilfred Owen : Les Aliénés » (“Mental Cases”), The Arts of War and Peace Review (III-1, vol.3, 2021).

2019. “Isaac Rosenberg : Poèmes de guerre (1914-1918)”, The Arts of War and Peace Review« n° 2.2., 2019.

2018. Isaac Rosenberg: Traduction de « Leçon sur l’art », « De l’art Moderne » et extraits de Correspondance de Guerre (1914-1918) in Les Artistes et la guerre (dir. Isabelle Brasme) Paris : Michel Houdiard, collection « Essais sur l’art », 2018.

2017. « Chants hébreux » traduits vers l’anglais (“Pastoral”, “Love Song”, “Unlucky”, “The Market-Place of the World”, etc.) – livret de l’album de chant lyrique Confluences (Benjamin Alunni), décembre 2017.

2017. « Ivor Gurney : Trois poèmes d’après-guerre » (1919-1925), Temporel, n°24.

2016. « Edith Sitwell : poèmes de l’ère atomique » (en collaboration avec Romain Nguyen Van), Temporel, n°22.

2016. « Ivor Gurney, Edmund Blunden, Michael Longley : Poèmes choisis », Écrivains en guerre (1914-1918). Paris : Gallimard.

2016. « Poèmes allemands, anglais et français: Wilhem Klemm, Guillaume Apollinaire, Ivor Gurney, Isaac Rosenberg, Wilfred Owen » : catalogue d’exposition Nous sommes des machines à oublier (c. L. Campa, P.Pigard), Historial de la Grande Guerre de Péronne.

2016. « 4 poèmes d’Edith Sitwell » (en collaboration avec Romain Nguyen Van), Temporel, n°21.

2015. « Richard Aldington: Images of War/ Images de la guerre », Temporel, n°19.
2014. « Poèmes de guerre : Blunden, Gurney, Owen », Temporel, n°17.


Recensions, interviews, etc

2021. « Andrew McKeown and Adrian Grafe, Roads from Arras », Études Britanniques Contemporaines [en ligne], 61/2021

2021. « Donner un sens aux brimborions » – entretien avec Emmanuel Malherbet pour Arts of War and Peace Review (III-1, vol.3, 2021).

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut